As we get out of our vehicle in Kopégan, on our second day of distribution we see standing patiently in front of us 500 excited children.
Nous, les bénévoles sommes venus au Togo pour représenter nos donateurs qui ont été si généreux. Ces enfants se lèvent entre 4 et 5 heures du matin pour balayer le sol et chercher de l'eau du ruisseau avant de se rendre à l'école. Dans le kit se trouve un matelas et une moustiquaire qui leur permettront de dormir plus confortablement plutôt que sur le sol d'argile. Aussi, ils sont fiers de leurs nouveaux vêtements, les cahiers et toutes les choses scolaires dans le nouveau sac à dos.
We, the SCAW volunteers are here in Togo to represent our wonderful donors who have been so generous. These children get up between 4 and 5 o'clock in the morning to sweep the dirt floors and fetch water from the nearest stream before walking to school. This year, included in the bedkit are a mattress and a mosquito net which will allow them to sleep more comfortably than on the clay earth. The children are so proud of their new clothes, exercise books and their new backpacks.
Ce kit est un grand cadeau qui améliorera leur vie à partir d'aujourd'hui.
This kit is a great present that will enrich their lives from this day on.
Thank you donors!
Hélène pour Equipe Togo, 2017
Hélène for SCAW Togo 2017